Enhancing development of the pre-service translators' professional competences via the project work: a case study

Küçük Resim Yok

Tarih

2017

Dergi Başlığı

Dergi ISSN

Cilt Başlığı

Yayıncı

Center Higher Education Studies

Erişim Hakkı

info:eu-repo/semantics/closedAccess

Özet

The study is purposed to shed the light upon of the experience of introducing project work in the pre-service translators' training as a means of enhancing development of their professional competences together with their professional awareness by obtaining early practical insights into translation as a profession. The case study is urged by the fact that while studying at the university and taking theoretical courses on Translation the students tend to loose their learning motivation, being Overwhelmed with the theoretical material and unable to adjust theories to their preliminary beliefs about translation as a profession. Having scarcity of the language experience and a conviction that the translator's profession is totally practical, the students come up with constant questioning on the necessity to enter theoretical discourse on translation studies perceiving it as a burden in their training program. Considering the fact that the theoretical courses on Translation Studies are taught to the students during their first years of the university training and their theoretical immaturity in terms of abilities to comprehend complexity of the translation theories, the author of the study views it as an absolute need to budge the theoretical knowledge with the real profession of the translator in order to demonstrate to the students a direct connection and cause-effect relations between the theory and practice in the area of translation. Moved by the specified conditions the project work was designed and implemented into the course "Introduction to Translation" and "Linguistics" in order to bring the students to gain practical insights into the real context of the language functioning and translators' profession via interacting with different social communities, in-service translators, observing translators' work and interviewing them on their actual experiences and professional routines. Another concern of the case study was to evaluate the project work in terms of its potential to develop professional competences of pre-service translators considering the fact that traditional methods of teaching rather theoretical than practical and rather transmitting the knowledge than constructing and developing competences. The research entailed such methods as teaching experiment, free and structured interviewing, analysis of the students' reflections on their infield experience, observation. By this case study it was proved that implementation of the project work allows broadening the context of learning, overstepping the limits of the classroom and complexity of the theoretical input via connecting learning with the actual experiences and communities which deal with languages and translation. Realisation of the project work requires and develops not only knowledge part of the professional competence but involves much broader range of skills and competences which are not attainable under the conditions of the traditional lecturing. The findings and conclusions of the study are believed to contribute to the methodology of training pre-service translators in terms of applying more effective methods of teaching aimed to facilitate the development of the students' professional competences and their professional awareness.

Açıklama

12th International Conference on Open Education as a Way to a Knowledge Society (DisCo) -- JUN 26-27, 2017 -- Microsoft, Prague, CZECH REPUBLIC

Anahtar Kelimeler

Training Pre-Service Translators, Professional Competence, Project Work, ICT Tools, Translation Theory

Kaynak

Disco 2017: Open Education As A Way To A Knowledge Society

WoS Q Değeri

N/A

Scopus Q Değeri

Cilt

Sayı

Künye