Sözlükçülük’te emojilerden yararlanma mümkün müdür?

dc.authorid0000-0001-7123-4849
dc.contributor.authorSev, İ. Gülsel
dc.date.accessioned2021-06-23T18:42:52Z
dc.date.available2021-06-23T18:42:52Z
dc.date.issued2018
dc.departmentBAİBÜ, Fen Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümüen_US
dc.description.abstractPopüler kültürde sözsüz iletişimin alternatifi, dijital iletişimin yeni dili, duyguları anlatmaya yönelik yüz ifadelerinin yanı sıra birtakım kavram ve düşünceleri de anlatan grafik temelli simgeler ’emoji' olarak tanımlanmaktadır. Sözcüğün kökeninde Japonca ‘resim’ anlamına gelen ‘e' ve ‘harf, karakter' anlamına gelen ‘moji' vardır. 20. yüzyılın sonunda Japon üreticiler tarafından farklı biçimlerde tasarlanan emojilerin unicode 6.0 ile standartlaştırıldığı ve 722 karakter oluşturulduğu görülmektedir. Küresel popüleritesi gün geçtikçe artan emojilere yenilerinin eklenmesi için çalışmalar sürdürülmektedir. Sözlük hazırlama ve yazma ilkelerini, kurallarını geliştirme ve uygulama alanına çıkarma işini amaç edinme sözlükçülüğün çalışma alanına girmektedir. Bu çalışmada sözlük hazırlarken emojilerden yararlanılabilir mi? sorusuna yanıt aranacaktır. Bir kavramı, bir duyguyu, bir eylemi emojilerle açıklamanın sözlük kullanımını teşvik edip etmeyeceği, bu yolla sözlük kullanıcılarının söz varlığının zenginleşip zenginleşmeyeceği ve de popüler anlamda eğlenceli bir öğretme /öğrenme işine dönüşüp dönüşmeyeceği hususları tartışılacaktır.en_US
dc.description.abstractEmojis are defined as alternatives of non-verbal communication in popular culture, the new language of digital communication and graphic based signs which express concepts and thoughts beside the facial expressions telling the concepts and feelings. The word etymologically consists of “e” which means “picture” and “moji” “letter, character” in Japanese. In the first half of the 20th century emojis were designed in different forms and were standardized with 6.0 Unicod, and 722 characters were formed by Japanese producers. The studies are going on for new emojis whose global popularity is increasing day by day. The study field of lexicography aims preparing dictionaries and developing its principles and rules, and it presents them to application field. The answer to the question of “Can we make use of emojis while preparing dictionaries?” is the aim of the present paper. Some points will be debated such as whether expressing a concept or feeling through emojis encourage usage of dictionaries, by this way whether the vocabulary of the users of dictionaries would be enhanced and whether this would be turn into a joyful learning/teaching activity.en_US
dc.identifier.endpage748en_US
dc.identifier.issn2147-0146
dc.identifier.issue2en_US
dc.identifier.startpage734en_US
dc.identifier.trdizinid328467en_US
dc.identifier.urihttps://app.trdizin.gov.tr/makale/TXpJNE5EWTNOdz09
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12491/3695
dc.identifier.volume7en_US
dc.indekslendigikaynakTR-Dizinen_US
dc.institutionauthorSev, İ. Gülsel
dc.language.isotren_US
dc.relation.ispartofUluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisien_US
dc.relation.publicationcategoryDerleme - Uluslararası Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanıen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectEmojien_US
dc.subjectSözlüken_US
dc.subjectSözlükçülüken_US
dc.subjectEmoji
dc.subjectDictionary
dc.subjectLexicography
dc.titleSözlükçülük’te emojilerden yararlanma mümkün müdür?en_US
dc.title.alternativeIs it possible to utilize emojis in lexicography?en_US
dc.typeReview Articleen_US

Dosyalar

Orijinal paket
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Yükleniyor...
Küçük Resim
İsim:
i.-gulsel-sev.pdf
Boyut:
1.75 MB
Biçim:
Adobe Portable Document Format
Açıklama:
Tam metin / Full text