Arşiv logosu
  • English
  • Türkçe
  • Giriş
    Yeni kullanıcı mısınız? Kayıt için tıklayın. Şifrenizi mi unuttunuz?
Arşiv logosu
  • Koleksiyonlar
  • Sistem İçeriği
  • Analiz
  • Talep/Soru
  • English
  • Türkçe
  • Giriş
    Yeni kullanıcı mısınız? Kayıt için tıklayın. Şifrenizi mi unuttunuz?
  1. Ana Sayfa
  2. Yazara Göre Listele

Yazar "Tezcan, Semih" seçeneğine göre listele

Listeleniyor 1 - 2 / 2
Sayfa Başına Sonuç
Sıralama seçenekleri
  • Küçük Resim Yok
    Öğe
    Some notes on Evliya Celebi's report about the Kelafis tribe in Lower Nubia
    (Routledge, 2016) Doğan, Şaban; Tezcan, Semih
    The word ozan has long been used to mean "popular poet-musician of the Oghuz". The fact that this word was found among various branches of the Oghuz since very early times is evidence that it already existed by the time the Oghuz settled on the banks of the Seyhun and is therefore evidence that it existed before the founding of the Great Seljuk dynasty. The old meaning of the word ozan was forgotten among the Oghuz of Anatolia and Azerbaijan, Ozan word, nevertheless, continued to exist up to modern times in both the literary language and colloquial language but meant "one who talks a lot, one who babbles". The word was also used as the name for gypsy musicians in some places in Anatolia. Chaghatay authors learned this word from the Turkmen of Khurasan or from works written in the Azeri area.
  • Küçük Resim Yok
    Öğe
    Some notes on evliya Çelebi’s report about the kel?f?ş tribe in lower nubia
    (Taylor and Francis, 2015) Doğan, Şaban; Tezcan, Semih
    The word ozan has long been used to mean "popular poet-musician of the Oghuz". The fact that this word was found among various branches of the Oghuz since very early times is evidence that it already existed by the time the Oghuz settled on the banks of the Seyhun and is therefore evidence that it existed before the founding of the Great Seljuk dynasty. The old meaning of the word ozan was forgotten among the Oghuz of Anatolia and Azerbaijan, Ozan word, nevertheless, continued to exist up to modern times in both the literary language and colloquial language but meant "one who talks a lot, one who babbles". The word was also used as the name for gypsy musicians in some places in Anatolia. Chaghatay authors learned this word from the Turkmen of Khurasan or from works written in the Azeri area. © 2016 selection and editorial matter, Bill Hickman and Gary Leiser; individual chapters, the contributors.

| Bolu Abant İzzet Baysal Üniversitesi | Kütüphane | Rehber | OAI-PMH |

Bu site Creative Commons Alıntı-Gayri Ticari-Türetilemez 4.0 Uluslararası Lisansı ile korunmaktadır.


Bolu Abant İzzet Baysal Üniversitesi Kütüphanesi, Bolu, TÜRKİYE
İçerikte herhangi bir hata görürseniz lütfen bize bildirin

DSpace 7.6.1, Powered by İdeal DSpace

DSpace yazılımı telif hakkı © 2002-2025 LYRASIS

  • Çerez Ayarları
  • Gizlilik Politikası
  • Son Kullanıcı Sözleşmesi
  • Geri Bildirim